English to Spanish dictionary

This dictionary contains more than 29000 words - brought to you by Spanish Habitat - The Spanish property people


Browse ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Or search  

fable fábula
fabled fabuloso; legendario
fabric tela; tejido; estructura; edificio
fabricate inventar
fabrication invención
fabulous fabuloso
facade, fa?ade fachada
face cara; rostro; expresión; superficie; aspecto; esfera; prestigio; enfrentarse con; dar a; soportar; face value: valor nominal o aparente; to lose face desprestigiar; quedar mal
faceless anónimo
facet faceta
facetious chistoso; festivo; alegre; divertido
facial máscara facial; facial
facile superficial
facilitate facilitar
facility facilidad; función; servicios; instalaciones
facing revestimiento; vuelta; enfrente de
facsimile facsímil
fact hecho
faction facción
factor factor; divisor; agente
factorial factorial
factory fábrica
factotum sirviente que maneja los asuntos de su señor
factual objetivo; real
faculty aptitud; don; facultad; talento; profesorado
fad antojo; novedad; moda; manía
faddish, faddy caprichoso
fade desteñir; descolorarse; marchitar; desvanecerse; apagarse gradualmente
fade away apagarse; desdibujarse; desvanecerse
fade in fundir; aumentar gradualmente el volumen; hacer aparecer gradualmente
fade out fundir; oírse cada vez menos
faded descolorido; desteñido; marchito
faecal fecal
faeces excremento
fag pitillo; fatiga; pesadez; maricón; cansar; trabajar como un negro
fag-end colilla; cabo
faggot maricón; haz de leña
faience loza; vasijas de barro de colores vidriados
fail suspenso; fallar; faltar; omitir; ser suspendido; fracasar
fail to no poder
failing defecto
faille tela de seda o rayón densamente tejida
failsafe device mecanismo de seguridad
failure fracaso; fallo; avería; falta; fiasco; fracasado
fain obligado; de buena gana
faint desmayo; débil; desmayado; tímido; cobarde; leve; vago; remoto; mareado; desmayarse; I haven't the faintest idea
fair feria; justo; favorable; bonito; honesto; rubio; blanco; bueno
fair-headed rubio
fair-sized bastante grande
fair-skinned de piel blanca
fairground recinto donde se celebra una feria
fairing regalo de una feria
fairish bastante bueno o grande; regular
fairly completamente; claramente; bastante; con justicia
fairness blancura; justicia
fairy hada
faith confianza; fe
faithful fiel; leal; creyente; solemne
faithfulness fidelidad
faithless desleal; infiel
fake falsificación; impostor; falso; fingir; falsificar
fakir faquir
falcon halcón
falconet cañón ligero
falconry cetrería
falderal, falderol chuchería; frusilería
faldstool faldistorio; silla ocupada por un obispo cuando no usa su trono o cuando oficia fuera de la catedral; taburete frente al que uno se arrodilla durante los rezos
fall otoño; caída; descenso; caer; bajar
fall about desternillarse; morirse de risa
fall apart fracasar; caerse a pedazos
fall away caerse
fall back on recurrir a
fall back: hacerse a un lado; retirarse
fall behind atrasarse; quedarse atrás
fall down caerse; hundirse
fall for dejarse engañar; picar; tragarse; enamorarse de
fall in caer en
fall in with aprobar; aceptar; adherirse; juntarse con
fall off caerse; disminuir
fall out resultar; caer; desprenderse; reñir; pelearse; romper; filas
fall over caerse
fall through fracasar
fall to corresponder
fallacious falaz; engañoso; erróneo
fallacy mentira; error; falacia; apariencia engañosa; sofisma
fallen perdido; participio pasado de fall
fallibility falibilidad
fallible falible
falling descendente; decreciente; caída; bajada; descenso
falling-off disminución; baja; descenso; empeoramiento
fallout consecuencias; repercusiones; lluvia radioactiva
fallow durmiente; inactivo; barbecho; baldío; fallow deer
false falso; inexacto; simulado; postizo; provisional; irregular; falsamente
false-faced hipócrita; falso
false-hearted falso; pérfido; traidor
falsehood falsedad; perfidia; mentira; inexactitud; mendacidad
falseness perfidia; falsedad
falsetto falsete
falsies rellenos
falsification falsificación; falseamiento
falsify falsear; falsificar; faltar a la palabra dada; desmentir; mentir
falsity falsedad
falter vibración; temblor; vacilar; titubear; balbucear; balbucir; temblar; desfallecer; flaquear
faltering vacilante; entrecortado
fame fama; reputación; renombre; afamar; celebrar
famed afamado; famoso
familiar familiar; conocido; consabido; corriente; común; íntimo; de confianza; amigo íntimo; demonio familiar
familiarity familiaridad; intimidad; confianza; conocimiento
familiarize familiarizar; acostumbrar
familiarly con demasiada confianza
famille porcelana china con fondo amarillo
family familia; alcurnia; sangre; linaje; familiar; de familia
famine hambre; hambruna; carestía; escasez
famish morirse de hambre
famished hambriento; famélico; hambriento
famous famoso; célebre; señalado; excelente; de primera
famously fenomenal
fan ventilador; abanico; aficionado; hincha; entusiasta; admirador; excitar; abanicar; aventar; ventilar; soplar
fan-heater calefactor; calentador de aire
fan-shaped en forma de abanico
fan-vaulting bóveda en forma de abanico
fanatic, fanatical fanático
fanaticism fanatismo
fanbelt correa del ventilador
fanciable guapo; bueno
fancied imaginario; preferido; favorito; selecto
fancier fantaseador; aficionado; criador de aves y animales
fanciful caprichoso; fantástico; imaginario; quimérico; antojadizo; extravagante
fancy de lujo; elegante; precioso; quimera; capricho; antojo; fantasía; imaginación; imagen; idea; concepción; inclinación; afición; amor; gusto; fantástico; caprichoso; imaginar; fantasear; pensar; figurarse; apetecer
fancy-free sin compromiso
fancy-schmansy rebuscado; llamativo
fancydan chulo
fancywork labor de aguja, ganchillo, etc.
fanfare son de trompetas; fanfarria
fanfaronade fanfarronada; fanfarronear
fanfold paper papel plegado en abanico
fang colmillo; navaja de animal; raíz de un diente; clavar los dientes o colmillos
fanion banderola
fanlight abanico
fanmail cartas escritas por admiradores
fanny culo
fantail cola en forma de abanico; cola de milano; paloma colipava
fantasia fantasía
fantasize fantasear; soñar
fantast visionario; soñador
fantastic, fantastical fantástico; estupendo; bárbaro; grotesco; excéntrico; extravagante; caprichoso; imaginario
fantasy fantasía; ensueño; humor; capricho; dibujo o trabajo fantástico
fanzine fanzine
far lejano; lejos; a lo lejos; a distancia; en lontananza; remotamente; muy; mucho; en alto grado; en gran parte; con mucho; distante; remoto; so far
far-flung extenso
far-out raro; tremendo
farad faradio
faraway remoto; lejano; alejado; preocupado; distraído
farce farsa; absurdo; tontería; comicidad; humor grotesco; relleno; albóndiga; sainete; salpimentar con citas o pasajes graciosos
farcical absurdo; ridículo; burlesco
fardel bulto; carga
fare pasaje; billete; precio; alimento; comida; alimentar; pasarlo; to fare alike
farewell adiós; despedida
farfetched rebuscado; traído por los pelos; inverosímil
farm granja; hacienda; trabajar la tierra; cultivar; tomar en arriendo
farm out arrendar; dar a otro
farmer granjero; agricultor
farmhouse cortijo
farming agricultura; ganadería; agrícola
farmstead alquería
farouche que le falta gracia social y experiencia; tímido y sin pulir; rudo
farrier herrador
farrow parir
farsighted perspicaz; sagaz; clarividente; previsor; présbita
fart pesado; carroza; pedo; tirarse un pedo
fart about perder el tiempo
farther más lejos
farthest el más lejano
farthing cuarto de penique
farthingale enaguas con aro
fascinate cautivar; fascinar
fascinating fascinante
fascination fascinación
fascism fascismo
fascist fascista
fash molestar; enojar
fashion costumbre; moda; modo; labrar; formar; modelar; ayunar; after a fashion en cierta manera
fashionable a la moda; de moda
fast ayuno; sujeto; firme; resistente; inalterable; rápido; adelantado; to make fast asegurar; cerrar; amarrar
fasten fijar; cerrar; atar; abrochar
fastener cierre; broche
fastening cierre
fastidious delicado; exigente; quisquilloso; fino; meticuloso
fastness lo más intrincado; fortaleza
fat grasa; gordo; graso; grande
fat-free sin grasa
fatal fatal; mortal; gravísimo
fatalism fatalismo
fatalist fatalista
fatalistic fatalista
fatality fatalidad; víctima mortal
fate destino; sino
fated predestinado
fateful funesto; fatal; fatídico
father padre; engendrar; inventar; producir; adoptar como suyo; atribuir; achacar
father-figure figura que sirve de padre; persona que se cree dotada de las cualidades paternales
father-in-law suegro; padre político
fatherhood paternidad
fatherland patria
fatherless sin padre
fatherliness ternura paternal
fatherly paternal
fathom braza; penetrar; comprender; descifrar; sondear; profundizar; desentrañar
fathomless insondable; impenetrable
fatidical fatídico
fatigue mono; fatiga; cansancio; ajetreo; fatigar; cansar; rendir
fatigued fatigado
fatiguing fatigoso
fatless sin grasa
fatling animal joven que se engorda para sacrificarlo
fatness obesidad; gordura; fertilidad
fatso gordo
fatstock animales de engorde
fatten engordar; cebar; fertilizar; engrasar
fattening que hace engordar
fattish regordete
fatty grasiento; graso; adiposo; gordinflón; untuoso
fatuity fatuidad; necedad
fatuous fatuo; estúpido; necio; ilusorio
fauces fauces
faucet grifo; llave; espita
faugh ?fu!
fault falla; falta; culpa; defecto; imperfección; tacha; error; equivocación; pérdida del rastro por los perros; producir falla en; to find fault with hallar defectos; censurar; criticar
faultfinder criticón
faultfinding criticón; crítica, manía de criticar
faultless perfecto; impecable; irreprochable; sin defectos; sin tacha
faulty defectuoso; imperfecto; incorrecto; vicioso; deficiente
faun fauno
fauna fauna
fauteuil butaca
faux pas paso en falso; metedura de pata
favor favor; ser partidario; obsequiar; favorecer; preferir; apoyar; confirmar; parecerse; salir a; to be in favor estar de moda
favorable favorable; propicio; benévolo; benigno
favored favorecido; predilecto
favorite favorito; preferido; predilecto; privado
favoritism favoritismo
favour favor
fawn cervato; beige; parir la cierva
fawn on hacer fiestas; adular; halagar; acariciar
fawning adulador; servil
fax fax; enviar por fax
faze perturbar; molestar; marear
fealty homenaje; lealtad; fidelidad
fear miedo; temor; cuidado; veneración; temer; recelar; tener miedo
fearful terrible; espantoso; temeroso; grande; enorme; tremendo; terrible; de miedo
fearfulness timidez
fearless sin miedo a nada; impávido; intrépido; bravo; osado; audaz
fearlessness intrepidez; audacia
fearsome espantoso; terrible; pavoroso; miedoso
feasibility viabilidad; posibilidad
feasible factible; realizable; viable; posible; a propósito; apropiado
feast fiesta; festividad; festín; banquete; regocijo; deleitarse; comer opíparamente; festejar; agasajar
feast-day día de fiesta
feat hazaña; proeza; prodigio; hecho; acción; juego de manos
feather pluma; penacho; vanidad; estado de espíritu; mechón de pelo; clase; calaña; nervio; pestaña; aleta; leng?eta; defecto; espuma; emplumar; volver la pala del remo; adelgazar un borde; cortar el aire volando; correrse la tinta; <
feather-bed plumón; subvencionar demasiado; dar primas excesivas
feather-grass hierba perenne con aristas plumosas
featherbedding subvencionismo
featherbrain cabeza de chorlito
featherbrained cascabelero
feathered cubierto de plumas; emplumado; alado; ligero; veloz
featherstitch punto de espina
featherweight persona o cosa de poca importancia; peso pluma
feathery plumoso; ligero como una pluma
feature característica; rasgo; retrato; largometraje; artículo; constar; tener como protagonista; figurar; parecerse; asemejarse; destacar; hacer resaltar; dar importancia
feature-writer articulista; cronista
featured formado; cincelado; encarado; anunciado de un modo destacado
featureless sin características distintivas; monótono; poco interesante
feaze desgastar
febrifuge febrífugo
febrile febril
February febrero
fecal fecal
feces heces
feckless irreflexivo; inepto; casquivano
fecula fécula; almidón
feculent feculento; que contiene heces
fecund fecundo
fecundate fecundar
fecundation fecundación
fecundity fecundidad; fertilidad
fed pasado y participio pasado de feed
fed up with harto de; cansado; hastiado
federal federal
federalism federalismo
federalist federalista
federalize federar
federate federar; confederar; aliar; federarse
federation confederación; federación; liga
fedora sombrero flexible; sombrero tirolés
fee cuota; precio; matrícula; honorarios; derechos; gratificación; propina; herencia; propiedad; dominio; retribuir; pagar; gratificar
feeable retribuible
feeble débil; flojo; tenue; flaco; enclenque; enfermizo; endeble; poco convincente; irresoluto
feeble-minded imbécil; débil mental; vacilante; irresoluto
feeble-mindedness debilidad mental
feed alimento; comida; forraje; pienso; tubo de alimentación; alimentar; mantener; nutrir; sustentar; cebar; introducir
feed up engordar
feedback regeneración; realimentación; efecto recíproco; reacciones; observaciones
feeder ramal; afluente; conductor principal; alimentador; engordador; babero
feeding alimento; pasto; forraje; acción de comer o pastar
feel tacto; sensación; percepción; ambiente; tocar; palpar; manosear; sentir; notar; creer; pensar; tomar el pulso; examinar; explorar; sondear; experimentar; sentirse; estar; tener
feel for buscar a tientas; dolerse de; compadecer
feel like tener ganas de; parecer
feel out sondear la opinión
feel up meter mano; to feel somebody up
feeler antena; tentáculo; tentativa; pulsador
feeling sensación; sentimiento; sensibilidad; impresión; opinión; tacto; calor; pasión; emoción; ternura; atmósfera; presentimiento; sensible; tierno; conmovedor
feet plural de foot
feign fingir; simular; inventar; aparentar; disimular
feigning fingimiento
feint ficción; treta; finta
feisty animado; pendenciero
feldspar feldespato
felicitate felicitar
felicitation felicitación
felicitous feliz
felicity felicidad; acierto; expresión feliz
feline felino
fell páramo; monte; cuero; pellejo; bárbaro; cruel; mortal; destructivo; derribar; tumbar; cortar; talar; sobrecargar
fell-walking senderismo
felloe pina de rueda
fellow tipo; hombre; profesor; estudiante de un curso de posgrado; académico; igual; pareja; socio; miembro;
fellow-being prójimo
fellow-passenger compañero de viaje
fellowship amistad; camaradería; compañerismo; beca; beca de investigación; regla de compañía
felon criminal; delincuente; panadizo; inflamación en un dedo; fiero; asesino
felonious malvado; criminal
felony delito grave; felonía; crimen
felt fieltro; cubrir de fieltro; pasado y participio pasado de feel
felt-tip rotulador
felucca falucho; embarcación con una vela latina
female femenino; mujer; hembra
feminine femenino; mujeril
femininity feminidad; las mujeres
feminism feminismo; carácter femenino
feminist feminista
femoral femoral
femur fémur
fen pantano; marisma
fence valla; cerca; reja; perista; cercar; hacer esgrima; esgrimir; defenderse con evasivas; fence month estación de veda
fence in cercar
fence off separar con valla
fencing esgrima; cercado; vallado; discusión hábil
fend defender; to fend for oneself valerse por uno mismo; arreglárselas
fend off rechazar; defenderse; mantener a raya; eludir
fender pantalla; guardabarros; parachoques; guardafuegos; fender bender pequeño accidente de automóvil
fenestration ventanaje
fenland terreno pantanoso; marisma
fennel hinojo
feodary oficial designado para recibir las rentas; libro que recogía los deberes y servicios feudales
feral salvaje; cruel; silvestre
ferment fermentación; agitación; conmoción; fermentar
fermentation fermentación
fern helecho
ferocious feroz; atroz
ferociousness ferocidad
ferocity ferocidad
ferret hurón; detective; buscar; husmear
ferret out averiguar
Ferris wheel noria
ferry transbordador; transportar; llevar
ferryman barquero
fertile fértil
fertility fertilidad
fertilization fecundación
fertilize abonar; fertilizar; fecundar
fertilizer fertilizante
fervent ferviente
fervour fervor
fescue puntero; cañuela; planta anual gramínea de hojas anchas
festal festivo; de fiesta
fester ulcerarse; supurar
festival festival; fiesta
festive festivo
festivity fiesta; festividad
festoon guirnalda; engalanar
fetal fetal
fetch espectro; alcanzar; sacar; traer; exhalar; ir a buscar
fetch up ir a parar; vomitar
fetching atractivo
fetid fétido
fetish fetiche
fetishism fetichismo
fetishist fetichista
fetlock espolón
fetter grillete; prisión; encadenar; estorbar; trabar
fettle estado; condición; in fine fettle
fetus feto
feud disputa o enemistad duradera; reñir; pelear
feudal feudal
feudalism feudalismo
fever fiebre
feverfew matricaria; planta herbácea anual con tallo ramoso, pariente de la camomila, de cuatro a seis decímetros de altura, y flores amarillas y olorosas cuyo cocimiento suele emplearse como antiespasmódico y febrífugo
feverish febril
few poco
fey que ha de morir; moribundo; vidente
fez fez
fiacre pequeño coche de caballos
fiancé novio; prometido
fiancée novia; prometida
fiasco fiasco
fiat orden; mandato; decisión
fib trola; mentir
fibber mentirosillo; trolero
fiber fibra
fiberboard panel de madera conglomerada
fiberglass fibra de vidrio
fibrous fibroso
fibula peroné
fichu chal triangular para los hombros y el cuello
fickle inconstante; veleidoso; voluble
fiction ficción; embuste
fictional ficticio; novelesco
fictitious ficticio
fiddle trampa; violín; amañar; mover nerviosamente; to play second fiddle desempeñar un papel secundario
fiddle with enredar con
fiddle-de-dee disparate; tontería
fiddlehead cierto tipo de helechos que se comen como vegetales
fiddler violinista
fiddlesticks qué tontería; arco de violín
fiddling insignificante
fiddly complicado
fidelity fidelidad
fidget agitarse
fidget with jugar con
fie uf
fief feudo
fiefdom feudo
field campo; terreno; sembrado; yacimiento; recoger; parar y devolver; defender; field day: día de campo; field glasses gemelos
fielder defensor; defensa
fieldstone piedra que se usa para construir, tal y como se saca del suelo
fiend demonio; desalmado; fanático
fiendish diabólico; infernal; malvado; genial
fierce terrible; salvaje; fiero; violento; sofocante; intenso; ardiente; encarnizado
fierceness fiereza; intensidad; violencia
fiery ardiente; colorado; encendido; picante; fogoso; acalorado
fife pífano; flautín de tono muy agudo
fifteen quince
fifteenth decimoquinto
fifth quinto; cinco; quinta parte
fiftieth quincuagésimo; cincuentavo
fifty cincuenta
fig breva; higo; higuera; I don't care a fig me importa un comino
fight combate; lucha; querella; ánimo; combatir; luchar; presentarse a
fight back reprimir; defenderse
fight off vencer
fighter combatiente; boxeador; luchador; avión; caza
fighting luchador; batallador; combativo; de batalla; de guerra; lucha; pelea; combate; riña
figment invención; ficción
figpecker becafigo; oropéndola
figuline figulino; de barro cocido
figurant figurante de ópera
figurante figuranta; bailarina de conjunto
figurate figurado; floreado; adornado
figuration figuración; forma; figura
figurative figurativo; figurado; florido; plástico; pictórico
figure número; cifra; estatura; figura; cuerpo; talle; tipo; dibujo; muestra; papel; viso; destinción; horóscopo; precio; valor; figurar; delinear; formar; amoldar; representar; simbolizar; adornar con dibujos o figuras; imaginar; indicar c
figure out resolver; descifrar; entender; hallar por cálculo
figured figurado; adornado; labrado; floreado
figurehead mascarón de proa; figura decorativa; testaferro
figurine estatuilla; figurita
figuring cálculo; computación
figwort escrofularia; planta anual que crece hasta un metro de altura, con tallo nudoso, hojas opuestas y acorazonadas, flores en panoja larga de corola parduzca y semillas menudas
filament filamento
filamentous filamentoso
filander filandria; parásito del aparato digestivo de algunas aves
filaria filaria; parásito del organismo humano y de los animales
filature hilandera de seda
filbert avellana; avellano
filch sisar; hurtar; ratear; birlar
filcher ratero; garduño
file cola; fila; hilera; expediente; carpeta; archivador; archivo; fichero; lima; escofina; persona astuta; ensartapapeles; marchar en fila; presentar; pulir; limar; perfeccionar; archivar; guardar; ensartar; registrar un documento
filefish lija
filer limador
filet filete; especie de encaje consistente en un bordado en forma de red cuadrada
filial filial
filiation filiación
filibuster filibustero; pirata; obstruccionista; actuar de filibustero; obstruccionar
filibusterism filibusterismo
filiform filiforme
filigree filigrana
filigreed afiligranado
filing clasificación; acción de archivar; limadura; filings limaduras
filing-cabinet archivador
Filipino filipino
fill hartura; hartazgo; henchidura; colmo; abundancia; terraplén; llenar; completar; rellenar; henchir; hinchar; tapar; obstruir; empastar; ocupar; cubrir; satisfacer; saciar; hartar; proveer; servir; despachar; cargar; envasar; llenarse; henchirse
fill in rellenar; insertar; llenar; to fill in for somebody
fill out rellenar; llenar; ensanchar; redondear; completar; hincharse
fill up llenar; ocupar; tapar
filler llenador; envasador; henchidor; embudo; tripa del cigarro
fillet cinta; lista; faja; tira; filete; lonja; cortar en filetes; adornar o atar con cintas
filling relleno; empaste; henchimiento; envase; empastadura; llenado; que llena mucho
fillip capirotazo; papirotazo; estímulo; aguijón; dar un papirotazo; estimular
filly potra; potranca; muchacha retozona
film película; carrete; rollo; cinta; membrana; telilla; tela; nata; flor; nube; niebla; filmar; rodar; grabar; llevar al cine
filming filmación
filmy transparente; diáfano; finísimo; delgadísimo; empañado; nublado
filose filiforme
fils milésima de dinar
filter filtro; filtrar; purificar; refinar; filtrarse; infiltrarse
filter in introducirse
filter out quitar filtrando; trascender; llegar a saberse
filter-tip filtro de cigarrillos
filth suciedad; porquería; inmundicia; mugre; infección; corrupción; obscenidad
filthiness suciedad; inmundicia; porquería; asquerosidad
filthy impuro; sucio; obsceno; inmundo; sórdido; asqueroso; mugriento; corrompido; impuro
filtrate líquido filtrado; filtrar; filtrarse
filtration filtración
fin aleta; barba; rebaba; apéndice en forma de aleta; mano; brazo
fin-footed palmeado
finagle conseguir con chanchullos
final final; definitivo; conclusivo; decisivo; terminante
finale final; escena final
finalist finalista
finality resolución; calidad de decisivo o terminante
finalize ultimar
finance ciencia y práctica financiera; hacienda; rentas; fondos; financiar; manejar los fondos de; ocuparse de las operaciones financieras
finances finanzas; fondos
financial financiero; bancario; económico
financier financiero; hacendista; hacer operaciones financieras; estafar
finback rorcual; yubarta
finch pinzón
find hallazgo; descubrimiento; descubrir; buscar; averiguar; encontrar; hallar; declarar; pronunciar; fallar; procurar; mantener; recobrar el uso de; pronunciar sentencia
find out descubrir; pillar; informarse; enterarse; hallar; descifrar; adivinar; coger
finder descubridor; buscador; visor
finding resultado; conclusión; fallo; decisión; hallazgo; descubrimiento
fine multa; bello; excelente; fino; bueno; agradable; maravilloso; magnífico; de ley; hermoso; lindo; divertido; guapo; gallardo; distinguido; elegante; primoroso; generoso; multar; afinar; refinar; purificar; clarificar; aclararse; adelgazarse
fine-drawn estirado en hilos muy finos; muy fino o sutil
fine-grained de grano muy fino; compacto
fineness fineza; finura; delicadeza; primor; excelencia; pureza; perfección; agudeza; sutileza; ley
finery galas; adornos; atavíos; trajes vistosos
finespun fino; sedoso
finesse astucia; tacto; delicadeza; sutileza; diplomacia; estratagema; valerse de artificios o subterfugios
finest policía
finger dedo; aguja indicadora; saeta; manecilla; tocar; manosear; sisar; hurtar; tañer; pulsar; teclear; hacer; finger post poste indicador
fingerbreadth dedo; ancho de un dedo
fingering manoseo; tecleo; digitación; lana para medias
fingernail uña del dedo
fingerprint huella dactilar
fingerstall dedil; funda protectora para los dedos
fingertip punta del dedo
finial florón de un gablete o pináculo
finical, finicking excesivamente preocupado por tonterías; delicado; melindroso; remilgado; afectado; meticuloso; remirado
finicky delicado; melindroso; afectado; remilgado; remirado; engorroso
finish meta; llegada; terminación; fin; final; término; remate; conclusión; finura de ejecución; última mano; acabado; terminar; acabar; rematar; concluir; consumar; dar la última mano; completar la educación de;
finish off terminar; rematar
finish up terminar
finish with terminar con; reñir con
finished acabado; agotado
finisher acabador; máquina acabadora; golpe que acaba
finishing acabamiento; perfeccionamiento; acabado; que acaba
finite personal; finito; limitado
Finland Finlandia
Finlander finlandés
finless sin aletas
Finn, Finnish finlandés
finny provisto de aletas; abundante en peces
fiord fiordo
fir abeto
fire fuego; llama; incendio; estufa; ardor; pasión; viveza; fogosidad; brillo; luminosidad; martirio; aflicción; prueba; encender; pegar fuego a; iluminar; calentar; despedir; excitar; lanzar; disparar; hacer estallar; arrancar; inflamar; enarde
fire-irons útiles de chimenea
firearm arma de fuego
firebird oropéndola; cualquier pájaro de plumaje rojo y naranja
firebrand tea; partidario violento; revoltoso
firebug pirómano; incendiario
firecracker petardo
firedog morillo; caballete de hierro que se pone en el hogar para sustentar la leña
firefly luciérnaga
firehouse parque de bomberos
fireplace chimenea
firepower potencia de fuego
fireproof incombustible
fireside hogar; vida doméstica
firewater licor aguardiente
fireweed planta lata con flores moradas que suele crecer en zonas quemadas
fireworks fuegos artificiales
firkin barrilillo
firm firma; empresa; firme; estable; sólido; fuerte; firmar
firmament firmamento
firn nieve de los glaciares
first primero; por primera vez; first and ten primero trata de ganar diez metros
firth estuario
firtree abeto
fiscal fiscal
fish pez; pescado; buscar; pescar
fish for buscar
fish out sacar
fish-weir presa para detener o guardar peces
fisherman pescador
fishing pesca
fishmonger pescadero
fishtail colear
fishy sospechoso
fission fisión
fissure grieta; hendidura; fisura
fist puño
fistful puñado
fisticuffs puñetazos
fistula caña; tubo; fístula
fit ataque; en buena forma; preparado; digno; apropiado; conveniente; sano; quedar bien; adaptar; capacitar; ensamblar; instalar; encajar; caber; by fits and starts: a rachas; to see fit to estimar conveniente
fit in encajar
fit out acondicionar; equipar
fitful intermitente; espasmódico
fitment mueble
fitness salud; forma física; capacidad
fitted amueblado; empotrado; entallado
fitter ajustador; proveedor; montador
fitting conveniente; prueba; medida; apropiado
five cinco
fiver billete de cinco libras
fix aprieto; apuro; dosis; amañar; arreglar; preparar; fijar
fix on fijar
fix up organizar; poner
fixate fijación
fixation fijación; manía
fixed fijo; amañado
fixings guarniciones
fixture cosa fija; mueble; instalación; cliente fijo; partido; encuentro
fizz efervescencia; burbujear
fizzle fiasco; acabar; burbujear
fizzy gaseoso; espumoso; efervescente; con gas
fjord fiordo
flab grasa; michelín
flabbergast pasmar; dejar sin habla
flabbergasted asombrado; atónito
flabby flojo; fofo; blanducho
flag bandera; lirio; losa; pabellón; hacer señal de parada; flaquear; decaer
flag-lily lirio
flag-waving patriotismo de banderita
flageolet caramillo; chirivía; flauta pequeña de caña, madera o hueso que produce un sonido muy agudo; planta comestible de la familia de las umbelíferas
flagged decaído
flagging que flaquea
flagon garrafa; frasco; botella
flagpole asta de bandera
flagrant flagrante; notorio; escandaloso
flagship buque insignia
flagstaff asta de bandera
flagstone losa
flail mayal; instrumento para desgranar el centeno; golpear; debatirse; agitar
flair instinto; don; aptitud especial
flak críticas; comentarios adversos; fuego antiaéreo; flak jacket
flake trozo; copo; escama; hojuela; descascararse; desconcharse; desprenderse en escamas
flake off lárgate
flake out caer redondo; caer rendido
flaky chiflado; escamoso; desconchado; flaky pastry
flam capricho; antojo; manía; natillas; engañar
flambeau antorcha
flamboyance extravagancia
flamboyant vistoso; llamativo; extravagante; rimbombante
flame llama; amante
flamenco flamenco
flameproof ignífugo
flamethrower lanzallamas
flaming en llamas; encendido
flamingo flamenco
flammable inflamable
flan tarta con base de masa o bizcocho
flange pestaña; reborde; chapa de cierre
flank costado; flanco; ijada; flanquear
flannel franela; paño; toallita
flap hoja plegadiza; solapa; colgajo; faldón; hoja abatible; aleteo; golpear; aletear; batir; ponerse nervioso
flapjack torta de avena
flapper mano; jovencita; joven a la moda
flare llamarada; destello; bengala; señal luminosa; cohete de señales; arrebato; vuelo de una falda; ensanchamiento; llamear; brillar; fulgurar; acampanar; señalar con luz o fuego; ostentar; tener vuelo
flare up encolerizarse; estallar
flare-up llamarada; explosión; estallido
flared acampanado
flash flash; llamarada; resplandor; destello; rayo; ráfaga de luz; fogonazo; momento; instante; acción rápida; descarga; proyección explicativa corta; ostentación; persona ostentosa; corredor veloz; vulgar; chillón; en
flashback escena retrospectiva
flashbulb flash; bombilla fusible
flashing centelleo; relampagueo; vierteaguas
flashlight linterna eléctrica; luz intermitente; flash
flashpan cazoleta para cebar un fusil de chispa
flashpoint punto de explosión
flashy ostentoso; superficial; llamativo; chillón
flask frasco; redoma; termo; matraz; hip flask
flat llanura; planicie; palma de la mano; pala de remo; piso; apartamento; simple; mentecato; llano; plano; liso; raso; chato; aplastado; extendido; positivo; categórico; insulso; insípido; desbravado; apagado; sin brillo; monótono; desan
flat-footed torpe; desmañado; resuelto; determinado; tonto; de pies planos
flat-nosed chato
flatcar vagón de plataforma
flatiron plancha
flatland llano; llanura
flatten aplastar; aplanar; allanar; desalentarse; postrar; abatir; desazonar; perder el sabor; atropellar
flatten out extenderse
flatter halagar; adular; lisonjear; favorecer
flatterer adulador; lisonjero
flattering favorecedor; halagador
flattery adulación; lisonja; halago
flatulence, flatulency flatulencia; hinchazón; presunción
flatulent, flatuous flatulento; hinchado; pomposo; vano
flatus flato; hinchazón
flatways, flatwise de plano; horizontalmente
flaunt ostentar; pavonearse
flautist flautista
flavour sabor; gusto; condimentar; sazonar
flavouring condimento; aderezo
flavourless insípido; soso
flaw defecto; imperfección; fallo
flawed defectuoso; erróneo
flawless intachable; impecable; sin defecto
flax lino
flaxen muy rubio
flay desollar; despellejar; azotar
flea pulga
flea-market mercado de baratijas y cosas usadas
fleabag de mala muerte
fleabane nombre que se aplica a varias plantas cuyo intenso olor se dice que aleja a las pulgas
fleam lanceta
fleck lunar; mota; manchar; salpicar
fled pasado y participio pasado de flee
fledged persona inmadura o inexperta
fledgeling, fledgling novato; inexperto; joven
flee huir; escapar
fleece vellón; lana; desplumar; trasquilar; timar
fleer burlarse; mofarse
fleet flota; ligero; rápido; veloz; pasar velozmente; volar; rozar; flotar
fleeting fugaz; rápido; breve
flesh carne; pulpa; in the flesh en persona
flesh out desarrollar
fleshmonger chulo
fleshpots vida de lujo
fleshy gordo; carnoso
fletcher persona que fabrica flechas
flew pasado de fly
flex cordón eléctrico; flexionar
flexibility flexibilidad
flexible flexible
flibbertigibbet cotilleo; tonto
flibbertigibbety cotilla; tonto
flick película; papirotazo; latigazo; golpear; sacudir; corretear; rozar levemente
flick through hojear rápidamente
flicker vacilación; parpadeo; picamaderos norteamericano; aleteo; revolotear; sacudir; brillar con luz mortecina; vacilar
flier prospecto; folleto; aviador
flight tramo; huida; fuga; vuelo
flightless que no vuela
flighty caprichoso; poco serio; coqueta; frívolo
flimflam necedad; bagatela; engaño
flimsy endeble; flaco; frágil; muy ligero; poco convincente
flinch vacilar; acobardarse; retroceder; estremecerse
fling lanza; juerga; aventura amorosa; echar; tirar; saltar; arrojar
fling open abrir de golpe
fling out tirar; echar
fling out salir indignado
flint piedra de mechero; sílex; pedernal
flinty duro; cruel
flip especie de ponche; ligero; poco serio; ligero; golpe vivo; perder la chaveta; arrojar; tirar; golpear; enloquecer; enfadarse; to flip one's lid
flip over dar una vuelta de campana
flip through echar un vistazo a
flip-flop chancletas
flippancy impertinencia; petulancia; ligereza; falta de seriedad
flippant poco serio; ligero
flipper pata; aleta
flirt coqueta; mariposón; mariposear; coquetear
flirt with jugar con
flirtatious coqueto
flit pasar de un sitio a otro rápidamente; revolotear; mudarse a la chita callando
flitch hoja
flittermouse murciélago
flivver automóvil pequeño y barato
float balsa; flotador; carroza; cambio; flotar; circular; lanzar a bolsa
float away ir a la deriva
floating flotante; indeciso
flock manada; muchedumbre; grupo; congregación; bandada; rebaño; congregarse; flock to
floe masa de hielo flotante
flog azotar; vapulear; vender
flogging flagelación
flood inundación; inundar; desbordarse
floodgate compuerta; compuerta de esclusa
flooding inundaciones
floodlight reflector; proyector de luz; iluminar con focos
floodplain llanura sujeta a inundaciones
floor piso; suelo; pavimento; entarimado; fondo; piso; hemiciclo; pisar el acelerador; apabullar; vencer; enlosar; embaldosar; entarimar; enladrillar; derribar; echar al suelo; to have the floor tener la palabra
flooring suelo; piso; entarimado; material para solar
flooring pavimento
floozie putilla
flop fracaso; echar; dejar caer con descuido; dejarse caer pesadamente; menearse; fracasar
flophouse pensión de mala muerte; casucha
floppy flojo; colgante; disquete
flora flora
floral floral
Florentine florentino
florescence florescencia
floret florecilla; flósculo; cada una de las flores que forman parte de una cabezuela
floriculture floricultura
florid colorado; rojizo; florido; vigoroso; lozano; fresco; vistoso; llamativo
floriferous florífero; que tiene o produce flores
florin florín
florist florista; floricultor
floscule flósculo; cada una de las flores que forman parte de una cabezuela
floss seda floja; fibra sedosa; penacho de maíz
flossy ligero; suave; llamativo
flotation emisión; flotación; lanzamiento
flotilla flotilla
flotsam restos flotantes; flotsam and jetsam restos; desechos
flounce volante; faralá; guarnición; sacudida; movimiento rápido; moverse violentamente; guarnecer con volantes
flounder platija; forcejeo; estar confuso; confundir; quedar indeciso; debatirse; equivocarse
flounder about forcejear; revolcarse; debatirse
flour harina; moler; pulverizar; enharinar
flourish ademán; movimiento; toque de trompeta; preludio improvisado; adorno; prosperidad; vigor; crecer; florecer; prosperar; rasguear; hacer dibujos caprichosos; ornamentar; blandir; hacer molinetes; mover con gracia
flourishing floreciente; próspero
floury harinoso; enharinado
flout mofa; insulto; mofarse; insultar; incumplir; no hacer caso; ignorar
flow flujo; corriente; torrente; chorro; abundancia; afluencia; desag?e; desbordamiento; inundación; movimiento suave y gradual; gasto; correr; fluir; manar; salir; proceder; afluir; subir la marea; abundar; rebosar; deslizarse; ser fluido; caer con on
flower flor; flor y nata; adorno; ornamento; florecer; adornar con flores
flowerbed macizo
flowered florido; floreado
floweret florecilla; florecita
flowering florido; en flor;
flowerpot maceta; tiesto
flowery florido; cubierto de flores; poético
flowing fluido; corriente; fácil; ondeante; suelto
flown participio pasado de fly
flu gripe
fluctuant fluctuante
fluctuate fluctuar; oscilar
fluctuation fluctuación; agitación; incertidumbre
flue tubo; cañón de chimenea; pelusa
fluency fluidez; afluencia; soltura; facilidad de palabra
fluency fluidez
fluent fluido; fácil; abundante
fluently con soltura
fluff pelusa; vello; masa esponjosa; plumón; mechón de lana; mullir; ahuecar; esponjar; encrespar; errar; decir mal
fluffy encrespado; cubierto de pelusa o plumón; blando; suave; mullido; sedoso; de peluche; hueco
fluid fluido; líquido; inestable; flexible
fluidity fluidez; inestabilidad
fluke chiripa; racha de suerte; platija; dícese de gusanos platelmintos que tienen cuerpo no segmentado, tubo digestivo ramificado y sin ano, dos o más ventosas y a veces también ganchos que les sirven para fijarse al cuerpo de su hu&eacut
fluky afortunado
flume garganta por cuyo fondo pasa un torrente; canal de madera; canal para tomar agua y conducirla adonde se necesita
flummery pamplina; especie de manjar blanco; alabanza no sincera
flummox desconcertar; confundir; asombrar
flummoxed desconcertado
flump ruido fuerte y sordo; mover o caer de repente y con pesadez
flung pasado y participio pasado de fling
flunk fracaso; suspenso; suspender; fracasar; quedar mal
flunk out salir del colegio sin recibir el título
flunkey, flunky lacayo; adulador; persona servil
fluor flúor
fluorescence fluorescencia
fluorescent fluorescente
fluoridate fluorizar
fluoridation fluoración
fluoride fluoruro; flúor
fluorine flúor
flurry agitación; barullo; excitación; prisa; conmoción; ráfaga; chubasco; agitar; excitar; turbar; aturullar
flush de felpa; rubor; calor súbito; cisterna; nivelado; igual; parejo; raso; embutido; lleno; bien provisto; rico; abundante; pródigo; generoso; robusto; lleno de vida; rojo; encendido; descarga; aumento súbito; floración abundante
flush away tirar al fegadero, alcantarilla o retrete
flush out poner al descubierto
flushed sonrojado
fluster confusión; agitación; aturdimiento; aturullar; poner nervioso; aturdir; agitar; confundir; achispar; encender
flustered nervioso
flute estría; mediacaña en hueco, que se suele labrar en algunas columnas o pilastras de arriba abajo; flauta; pliegue en forma de cañón; estriar; alechugar; tocar la flauta
fluted estriado; acanalado
fluting estría
fluting-iron hierros o tenacillas para rizar
flutist flautista
flutter actividad sin objeto; alboroto; confusión; movimiento; vibración; ondulación; vuelco del corazón; pestañear; agitar; revolotear; aletear; menear; ondear; palpitar; temblar; batir las alas
fluvial fluvial
fluviatile fluvial
flux flujo; derretimiento; fusión; mudanza o alteración continua; incertidumbre; fundente; fundir; unir por fusión; fluir; derretirse; to be in a state of flux
fluxion flujo; cambio continuo; fusión; fluxión; excesivo flujo de sangre o algún otro fluido a un órgano
fly mosca; mosca artificial; calesín; vuelo; lona que tapa la puerta de una tienda de campaña; volante; bragueta; avispado; espabilado; lanzarse; precipitarse; volar; huir; escaparse; desaparecer; correr; pasar rápidamente; saltar; estal
fly at lanzarse sobre
fly away irse volando
fly back regresar en avión
fly in llegar en avión
fly off alejarse volando; partir en avión; desprenderse; separarse
fly out irse; partir en avión
fly over sobrevolar
fly-by-night informal; de poca confianza; casquivano
fly-fishing pesca con mosca artificial
fly-half apertura
fly-posting pegada de carteles
fly-sheet hoja volante
fly-spray rociador de moscas
fly-swat, fly-swatter matamoscas
fly-tipping descarga ilegal de basuras
flyaway suelto; lacio; frívolo; inconstante; casquivano
flyblow huevo de mosca; contaminar; depositar la mosca sus huevos
flyblown gastado
flyboat filibote; embarcación de dos palos y popa redonda
flybutton botón de bragueta
flyby desfile aéreo
flycatcher papamoscas
flyer flier
flyflap mosqueador; espantamoscas
flying vuelo; volador; volante; arbotante; fugitivo; rápido; veloz; ondeante; desplegado
flying-boat hidroavión
flying-machine avión
flyleaf guarda
flyover paso superior; paso elevado
flypaper papel matamoscas
flypast desfile aéreo
flysch gran masa de arenisca y pizarra
flyspeck mancha de mosca
flytrap atrapamoscas
flyweight peso mosca
flywheel volante de motor
fl?che espira; espira delgada que se eleva desde la intersección de los transeptos y la nave en algunas iglesias grandes
foal potro; parir; parir la yegua
foam espuma; terminado; llenar de espuma; espumajear
foam-extinguisher lanzaespuma; extintor de espuma
foam-rubber espuma de caucho; goma esponjosa
foambath baño de espuma
foamy espumoso
fob bolsillo de reloj; objeto decorativo; engaño; apartar de un propósito con excusas; engañar; estafar
fob off sacarse de encima
focal focal
focus centro; foco; distancia focal; enfoque; enfocar; centrar
focus on enfocar
fodder pienso; forraje; dar pienso a; cannon fodder
foe enemigo; adversario
foeman enemigo en la guerra
foetal fetal
foetus feto
fog niebla; bruma; neblina; confusión; perplejidad; empañar; oscurecer; velarse; hacerse confuso
fog-signal aviso de niebla
fogbank banco de niebla
fogbound inmovilizado por la niebla
fogey fogy
foggy brumoso; nebuloso; confuso; velado
foghorn sirena; bocina
foglamp, foglight antiniebla
fogy carroza; persona chapada a la antigua
foible debilidad; punto flaco; flaqueza; manía
foil hojuela; chapa; oropel; azogado de un espejo; aluminio; realce; contraste; florete; lóbulo; rastro; contrapunto; frustrar; desconcertar; anular; chasquear; cubrir con una laminilla; realzar; adornar con lóbulos; frustrar
foist introducir con engaños; endosar; encajar
fold redil; rebaño; pliegue; doblez; arruga; envoltorio; hoja de una puerta; abrazo; doblar; plegar; enlazar; abrazar; incluir; envolver; cerrar una puerta; cruzar los brazos; plegar las alas; meter en un redil
fold away doblar para guardar; plegarse
fold back doblar hacia abajo; plegar
fold down plegar
fold in mezclar
fold over plegar; hacer el embozo
fold up doblar; plegar
fold-away plegable
fold-up plegable
folded cruzado
folder carpeta; folleto; plegador
folderol chuchería; frusilería
folding plegado; plegable; folding money
foliaceous foliáceo
foliage follaje
foliate provisto de hojas; frondoso; batir; azogar un espejo; adornar con follaje; echar hojas
foliation foliación; follaje
folio pliego; libro en folio; cartera para papeles; numerar los folios de un libro o cuaderno
foliole foliolo; cada una de las hojuelas de una planta compuesta
folk gente; pueblo; nación; tribu; familia; parientes; del pueblo; popular
folk-art arte folklórico
folkdance baile popular; danza tradicional
folkdancing baile folklórico
folklore folclore
folkloric folclórico
folklorist folclorista
folkmusic música folclórica; música popular
folkrock folk rock
folksinger cantante folclórico; cantante típico
folksong canción popular o tradicional
folksy que finge ser popular o tradicional; que se esfuerza por parecer del pueblo
folktale cuento popular
follicle folículo
follicular folicular
follow seguir; perseguir; tratar de conseguir; entender
follow about / around seguir a todas partes
follow on continuar
follow out llevar a cabo; ejecutar; cumplir; seguir
follow through terminar; completar; llevar hasta el fin; investigar; perseguir; obtener más detalles
follow up repetir; reiterar
follow-my-leader juego en el que los participantes hacen lo que alguien manda
follow-through continuación
follow-up seguimiento; continuación; reiteración
follower seguidor; criado; imitador; discípulo; partidario; secuaz; followers
following resultante; siguiente; séquito; acompañamiento; partidarios; profesión; carrera
folly tontería; locura; disparate; necedad; insensatez; falta de juicio; estructura grande e inútil
foment fomentar
fomentation fomentación; fomento
fond aficionado; amigo; fervoroso; tierno; afectuoso; amante de; encariñado con
fondant delicado
fondle acariciar; mimar; agasajar; tratar con amor
fondling niño mimado; caricia; mimo; acariciador
fondly fervorosamente; afectuosamente
fondness afición; cariño; ternura
font pila bautismal o de agua bendita; fuente; manantial; fundición; surtido o conjunto de todos los moldes o letras de una clase para imprimir
fontanel, fontanelle fontanela; cada uno de los espacios membranosos que hay en el cráneo humano y en el de muchos animales antes de su completa osificación
food materia; comida; alimento; sustento; vitualla
food-value valor alimenticio
foodie persona que se interesa por la preparación y consumo de alimentos; entusiasta de la comida saludable
foodstuff artículo alimenticio; comestible
fool idiota; tonto; necio; bobo; loco; insensato; bufón; hazmerreír; primo; víctima; engañar; estafar; embromar; bromear; tontear
fool about / around divertirse; juguetear; hacer el tonto; perder el tiempo neciamente
fool away perder ociosamente; despilfarrar
foolery tontería; locura
foolhardiness temeridad
foolhardy loco; temerario
foolish absurdo; necio; tonto; simple; bobo; disparatado; imprudente; absurdo; ridículo
foolishness tontería; necedad; imprudencia
foolproof a toda prueba; infalible
foolscap papel de escritura; gorro de bufón
fooltrap engañabobos
foot base; pie; pata; andar; caminar; bailar; saltar; sumar; pisar; hollar; pagar la cuenta; to put one's foot down: acelerar; foots: heces; sedimentos; to get cold feet: desanimarse; to put one's feet up descansar
foot-and-mouth disease fiebre aftosa
foot-fault falta de saque
footage longitud en pies; imágenes
football fútbol
football-pool quinielas
footballer futbolista
footboard pie de la cama; tabla en que se apoyan los pies; estribo
footboy criado de librea
footbrake pedal de freno
footbridge puente para peatones
footcloth alfombrilla; gualdrapa; cobertura larga, de seda o lana, que cubre y adorna las ancas de la mula o caballo
footed sumado
footer fútbol; pie de página
footfall paso; pisada; ruido de una pisada
footgear calzado; medias; calcetines
foothill colina al pie de la montaña; foothills estribaciones
foothold sitio donde afirmar el pie; posición establecida
footing posición; pie; base; fundamento; sitio donde asentar el pie; posición segura o estable; equilibrio; nivel; paso; marcha; baile; entrada en una sociedad; suma; total
footle perder el tiempo; hacer el tonto
footlights candilejas; tablas; profesión teatral
footling trivial; insignificante
footloose libre; andariego
footman lacayo
footmark huella; pisada
footnote nota al pie de página
footpace paso normal o regular; descansillo de escalera; tarima; estrado
footpad salteador de caminos
footpath senda; camino para peatones
footplate plataforma del maquinista
footprint footmark
footpump bomba de pie
footrest reposapiés
footrot uñero
footscraper limpiabarros
footsie to play footsie
footslog andar; marchar
footslogger peatón; soldado de infantería
footsore to be footsore
footstalk pedúnculo; ramita que sostiene la hoja
footstep paso; pisada
footstool banquillo; banqueta; escabel
footwalk, footway senda; camino para peatones; acera
footwear calzado
footwork juego de piernas
foozle chapucería; jugar mal
fop petimetre; lechuguino; hombre vano o presumido
foppish vanidoso; presumido; lechuguino; afectado al vestir; petimetre
for por; para; a causa de; durante; porque; como
forage forraje; pasto; buscar; forrajear; saquear
foramen foramen; abertura pequeña
forasmuch as puesto que; ya que; por cuanto
foray correría; incursión; saqueo; saquear; hacer correrías
forb hierba de grandes hojas
forbade pasado de forbid
forbear antepasado; abstenerse; tener paciencia; dejar de
forbearance dominio sobre sí mismo; paciencia; indulgencia; abstención
forbearing indulgente; paciente
forbears antepasados
forbid prohibir; negar; impedir; God forbid no lo quiera Dios
forbidden prohibido; vedado; participio pasado de forbid
forbidding adusto; lúgubre; formidable; imponente; amenazador; severo; prohibitivo; repulsivo; inabordable
forbode forebode
forbore pasado de forbear
forborne pasado de forbear
forbye además; excepto
force fuerza; brío; fuego; animación; paso; importancia; poder; virtud; eficacia; validez; vigencia; cuerpo; forzar; obligar; esforzar; imponer; obtener; arrancar; rellenar; clavar; encajar; hacer crecer deprisa; impulsar
forced forzado; forzoso
forceful enérgico; vigoroso; convincente
forcefulness energía; vigor
forceps fórceps
forcible contundente
forcibly a la fuerza
ford vado; vadear
fordable vadeable
fore anterior; proa; parte delantera; to come to the fore empezar a destacar
forearm antebrazo
forebear to abstenerse de
forebears forbears
forebode presagiar
foreboding presagio; augurio; presentimiento
forecast pronóstico; previsión; pronosticar
forecastle castillo de proa; camarote de la tripulación
forecourt lugar descubierto y asfaltado delante de un hospital, estación de servicio, etc.
forefather antepasado
forefinger dedo índice
forefront delantera; primera fila; vanguardia
forego renunciar; abstenerse de
foregone participio pasado de forego
foreground primer plano; primer término
forehand golpe del derecho
forehead frente
foreign extranjero; extraño; ajeno
foreigner extranjero; forastero
forejudge prejuzgar
foreknow prever; preconocer
foreknowledge saber de antemano; presciencia
foreland cabo; promontorio; tierra de enfrente
foreleg brazo; pata delantera
forelock guedeja; chaveta
foreman capataz; encargado; mayoral
foremast trinquete
foremost principal; primero; delantero
forename nombre de pila
forenoon la mañana
forensic forense
foreordain preordenar
foreplay excitación preliminar
forereach alcanzar; dejar atrás
forerun preceder; anunciar; presagiar
forerunner precursor; predecesor; anuncio; presagio; mensajero; heraldo
foresail foque; trinquete
foresaw pasado de foresee
foresee prever; prever
foreseeable previsible
foreseen participio pasado de foresee
foreseer previsor
foreshadow simbolizar; anunciar; presagiar
foreshorten escorzar
foreshortening escorzo
foresight previsión; prudencia; presciencia; perspicacia; providencia
foreskin prepucio
forespent exhausto
forest bosque; selva; monte; arbolar
forestal forestal
forestall anticiparse a algo, impidiéndolo; prevenir
forester guardabosques
forester guardabosques; silvicultor; habitante del bosque
forestry silvicultura
foretaste anticipo; muestra; gusto; gustar o conocer algo de antemano
foretell presagiar; predecir; pronosticar
foreteller vaticinador; profeta
forethought previsión; providencia; premeditación
foretoken presagio; señal
foretold pasado y participio pasado de foretell
foretop cofa del trinquete
forever siempre; para siempre; por siempre
forewarn prevenir; advertir; presagiar
forewent pasado de forego
forewoman encargada; primera oficiala
foreword prefacio; prólogo
forfeit pérdida; precio; prenda; multa; perder algo como castigo
forfeits juego de prendas
forfeiture pérdida de derechos; confiscación; multa
forfend apartar; desviar; conjurar; evitar
forgather reunirse
forgave pasado de forgive
forge forja; fragua; herrería; forjar; fraguar; formar; falsificar; inventar
forge ahead avanzar constantemente; progresar
forger falsificador; forjador
forgery falsificación
forget olvidar
forget-me-not nomeolvides
forgetful olvidadizo; despistado
forgetfulness despiste; olvido; descuido
forgive perdonar; dispensar; condonar; remitir; indultar
forgiven participio pasado de forgive
forgiveness perdón; remisión; misericordia; clemencia
forgiving compasivo; clemente
forgo forego
forgone participio pasado de forgo
forgot pasado de forget
forgotten participio pasado de forget
fork confluencia; horquilla; horca; horcadura; bifurcación; tenedor; hacer; bifurcarse
fork out pagar; desembolsar
forked bifurcado; en zigzag; bífido
forklift carretilla
forlorn triste; desolado; desamparado; abandonado; vano
form banco; forma; figura; formulario; tipo; clase; proceder; formar
formal formal; solemne; de cumplido; de etiqueta; oficial; ceremonioso; formulario
formalism formalismo
formalist formalista
formality formalidad; requisito; ceremonia; etiqueta; cumplido; solemnidad
formalize formalizar; mostrarse ceremonioso
format formato; forma; formatear
formation formación; disposición; estructura; creación
formative formativo
former anterior; antiguo; ex; pasado; precedente; creador; horma; molde
formerly antes; antiguamente
formic fórmico
formicarion formicación
formidable formidable; que impone; terrible
formless informe; caótico
formula fórmula
formulary formulario
formulate formular
formulation formulación
formulism formulismo
fornicate fornicar
fornicated abovedado
fornication fornicación
forsake dejar; abandonar; renunciar; desamparar; renegar de
forsaken participio pasado de forsake
forsook pasado de forsake
forsooth ciertamente; en verdad; caramba
forspent cansado
forswear abjurar; renunciar
forsythia forsitia
fort fortaleza; fuerte
forte fuerte; forte
forth en adelante; delante; fuera; afuera; a la vista
forthcoming disponible; afable; próximo; venidero; comunicativo
forthright terminante; directo; franco; sin contemplaciones
forthwith en el acto; inmediatamente; sin dilación
fortieth cuadragésimo; cuarentavo; cuarenta
fortification fortificación
fortified wine vino licoroso
fortify fortificar; fortalecer; reforzar; confirmar; corroborar; hacer fortificaciones
fortitude fortaleza; entereza; valor
fortnight quincena; quince días
fortress fortaleza; fuerte; ciudadela
fortuitous fortuito; casual
fortuity calidad de fortuito
fortunate afortunado; feliz
fortune fortuna; suerte; destino; caudal
fortuneteller adivino
forty cuarenta
forum foro
forward atrevido; descarado; delantero; precoz; adelantado; avanzado; dispuesto; ansioso; futuro; adelante; enviar; reexpedir; remitir; apresurar; promover; patrocinar
forward-looking previsor
forwarder agente expedidor
forwarding address dirección adonde han de enviarse las cartas
forwardness adelantamiento; progreso; prontitud; ansia; precocidad; audacia; descaro; impertinencia
forwards adelante; en adelante
forwent pasado de forgo
fossa fosa
fosse foso
fossil fósil; persona anticuada
fossilization fosilización
fossilize convertir en fósil; petrificar; fosilizarse
fossilized fosilizado
fossorial cavador
foster cría; de leche; adoptivo; de adopción; fomentar; alentar; favorecer; promover; acoger en una familia
fought pasado y participio pasado de fight
foul horrible; vil; mal; fétido; grosero; viciado; sucio; ensuciar; atascar; obstruir; abordar; hacer una falta; foul play
foul-mouthed grosero; malhablado
foul-up lío; embrollo; follón
foulard fular; tela de suave de seda no cruzada
found fundar; pasado y participio pasado de find
foundation base; cimiento; fundamento; fundación
founder fundador; pique; hundirse; desplomarse; fracasar
foundling niño expósito
foundry fundición
fount tipo de letra
fountain fuente
four cuatro; on all fours
four-legged de cuatro patas
four-letter word palabrota
four-poster bed cama con dosel
four-wheeled drive tracción integral; todoterreno
foursome grupo de cuatro personas
foursquare firme; franco; sincero
fourteen catorce
fourteenth decimocuarto; catorceavo
fourth cuarto
fowl gallina; ave; pollo
fowling-piece escopeta
fox zorro; dejar perplejo; confundir; engañar; fox fire hongos que hacen que la madera brille
foxglove digital
foyer vestíbulo
fracas riña; alboroto; reyerta
fraction fracción; quebrado; parte muy pequeña
fractionally ligeramente
fractious díscolo; malhumorado
fracture fractura; fracturar
fraenum frenillo
fragile frágil; delicado
fragility fragilidad
fragment fragmento; trozo; fragmentarse
fragmentary fragmentary
fragmentation fragmentación
fragrance fragancia
fragrant aromático
frail débil; frágil; de salud delicada
frailty fragilidad; flaqueza; debilidad
frame marco; cuerpo; cuadro; armadura; esqueleto; montura; constitución; de madera; formular; expresar; incriminar; cold frame: vivero; frame of mind estado de ánimo
frame-up estratagema
framework esqueleto; estructura; marco; armazón
franc franco
France Francia
franchise sufragio; derecho; electoral; franquicia
frangipani jazmín de las Antillas
frank franquicia postal; franco; sincero; franquear
frankincense incienso
franklin propietario de tierras libre pero no de nacimiento noble
frankness franqueza
frankpledge seguridad mutua por la cual los miembros de una comunidad de diez casas eran responsables los unos de los otros
frantic furioso; desesperado; frenético
frappé helado de zumo de frutas
frater refectorio
fraternal fraternal; fraterno
fraternity fraternidad; asociación de estudiantes
fraternize confraternizar
fraud fraude; farsante; impostor
fraudulent fraudulento
fraught tenso; difícil
fraught with cargado
fray combate; lucha; desgastar; deshilachar
frayed deshilachado; crispado
frazzle agotar; rendir; reventar
freak rareza; monstruosidad; curiosidad; anomalía; monstruo; chalado; adefesio; fanático; anormal
freak out ir de viaje; perder el control; flipar
freakish inesperado; anormal; insólito; monstruoso; imprevisible; fortuito; caprichoso
freaky raro; estrafalario
freckle peca
freckled pecoso
freckly pecoso
free libre; gratis; poner en libertad; soltar; facilitar
free-and-easy campechano; despreocupado
free-range de granja
freebie gratuito
freebooter filibustero
freedman liberto
freedom libertad
freehold dominio absoluto; propiedad absoluta
freelance independiente; autónomo; ir por libre; trabajar por libre
freelancer persona que trabaja por cuenta propia
freeloader gorrón
freeman hombre libre; ciudadano de honor
freemason masón
freemasonry masonería; compañerismo; camaradería
Freephone llamada telefónica sin cargo al usuario
freer libertador
freeway autopista
freewheel andar sin pedalear; ir en punto muerto
freeze helada; congelación; congelar; helar; bloquear
freeze over helarse; cubrirse de hielo
freeze up helarse completamente
freeze-dried liofilizado
freezer congelador
freezing congelación; helado; glacial
freight carga; mercancías; transporte; flete; freight yard
freighter buque de carga; carguero; avión de carga
French francés; French bean
Frenchman francés
frenetic frenético
frenum frenillo
frenzied frenético; enloquecido
frenzy locura; frenesí; delirio
frequency frecuencia
frequent frecuente; habitual; frecuentar
frequently frecuentemente; a menudo
fresco fresco
fresh fresco; refrescante; del día; natural; sano; dulce; nuevo; limpio; reciente; alegre; to start fresh
freshen refrescar; soplar más fuerte; arreciar
freshen up asearse
fresher estudiante de primer año
freshet avenida; riada; inundación
freshly recién
freshman estudiante de primer año; novato
freshness buen estado; frescura; novedad; originalidad; pulcritud; frescor; vigor
freshwater de agua dulce
fret relieve; traste; inquietar; impacientar; irritar; preocuparse; inquietarse; adornar con relieves o calados
fretful quejoso; impaciente; inquieto; preocupado; fastidioso
fretwork calado
friable desmenuzable
friar fraile; monje; black friar
fricassee estofado
fricht asustar
friction fricción; rozamiento; friction tape cinta aislante
Friday viernes
fridge frigorífico; nevera; heladera
fried frito; pasado y participio pasado de fry
friend amigo; compañero
friendliness amabilidad; simpatía
friendly amable; amistoso; simpático
friendship amistad
fries patatas fritas
frieze friso; frisa
frigate fragata
fright susto; miedo; espanto
frighten espantar; asustar; dar miedo
frighten away ahuyentar
frighten off espantar
frightened asustado
frightening aterrador; espantoso
frightful espantoso; horrible; terrible
frigid frígido; glacial; muy frío
frill volante; adorno
frilly con volantes
fringe margen; borde; periferia; franja; flequillo; flecos; elementos marginados; bordear
frippery perifollos
frisk brincar; retozar; cachear; registrar
frisky juguetón; retozón
frisson escalofrío; estremecimiento
fritter buñuelo; desperdiciar
fritter away malgastar
frivolity frivolidad
frivolous frívolo; nimo; sin importancia
frizz rizar; encrespar
frizzy ensortijado; crespo; rizado
frock vestido; hábito; blusa
frock-coat levita
frog rana; parte del casco de las caballerías más blanda y flexible que el resto; botón en forma de huso que se emplea para ajustar capas militares o mantones de señora; accesorio que se coloca en la cintura para sujetar la espada
frog-march llevar a la fuerza
frogman hombre rana
frolic juego; travesura; diversión; juguetear; divertirse
frolicsome juguetón; travieso
from desde; de; de parte de; a contar de; según; por; a causa de
frond fronda
frondescence foliación
front fachada; tapadera; frente; rostro; semblante; frontera; audacia; descaro; apariencia; pechera; paseo frente al mar; delantero; frontal; afrontar; hacer frente; mirar a; dar a; poner fachada; estar enfrente; oponerse; front man portavoz
front-runner favorito
front-wheel drive vehículo de tracción delantera
frontage fachada; terreno que da al mar o un camino
frontal frontal; fachada
frontbench en la Cámara de los Comunes cada una de las dos filas de escaños ocupadas respectivamente por los ministros del Gobierno y los principales líderes de la oposición parlamentaria
frontier frontera; raya; confín; fronterizo
frontiersman hombre de la frontera; colonizador; explorador
frontispiece portada; fachada
frontlet banda que se lleva en la frente
frost escarcha; helada; indiferencia; fracaso; helar; congelar; quemar el frío las plantas; escarchar frutas; cubrir los pasteles con una capa muy blanda de azúcar y almidón; deslustrar
frost over helarse; cubrirse de escarcha
frost up cubrirse de escarcha
frostbite congelación; helar; quemar; dañar el frío
frostbitten helado; quemado; dañado por el frío
frosted deslustrado; mate; escarchado; glacial; esmerilado; glaseado
frosting azúcar glaseado
frosty helada; helado; glacial; escarchado; canoso
froth espuma; espumajo; cosa frívola o trivial; espumajear; producir espuma; cubrir de espuma
frothy espumoso; vano; sin sustancia; vacío
frousy sucio; maloliente; descuidado
froward díscolo; no dócil
frowardness indocilidad
frown ceño; entrecejo; enojo; rigor; fruncir el entrecejo
frown on / upon desaprobar
frowning ceñudo; hosco
frowst mal olor; olor a cerrado; repatingarse; gandulear
frowsy, frowzy sucio; maloliente; descuidado
froze helado; congelado; participio pasado de freeze
frozen helado; congelado; pasado de freeze
fructiferous fructífero
fructification fructificación
fructify fructificar; fertilizar
fructose fructosa
fructuous fructuoso; que da fruto o utilidad
frugal frugal
frugality frugalidad
frugivorous frugívoro
fruit fruta; fruto; fructificar; fruit machine: máquina tragaperras; fruit salad macedonia
fruit-bearing frutal; fructífero
fruit-piece pintura de flores y frutas
fruitage fruta; fruto; resultado; efecto
fruitcake pastel de frutas
fruiter frutal
fruiterer frutero
fruitful fructífero; prolífico; fértil; abundante
fruition goce; posesión; realización
fruitless infructuoso; inútil
fruity afrutado; pastoso
frumenty postre hecho con leche y trigo
frump adefesio; espantajo; mujer desaliñada; vieja anticuada
frumpish desaliñado
frumpy chapado a la antigua
frustrate frustrar; desbaratar; burlar; hacer fracasar
frustrated frustrado
frustrating frustrante
frustration frustración; desconcierto; fracaso; desengaño
frustrum tronco de cono o pirámide
frutescent, fruticose de aspecto semejante al de los arbustos
fry morralla; agitado; freír; saltear; asar; hervir; estar agitado; small fry gente de poca monta
frying acción y efecto de freír
frypan sartén
fuchsia fucsia
fuck polvo; joder; follar; chingar
fuck off vete a la mierda; vete a tomar por culo
fuck-up lío; follón
fuckup chapuzas
fuddle achispar; confundir; atontar
fuddled borracho; aturdido
fuddy-duddy viejo; vejestorio; persona chapada a la antigua
fudge embuste; dulce de azúcar o chocolate; arreglar; amañar; inventar; hacer chapuceramente
fuel combustible; gasolina; incentivo; pábulo; alimento que se toma para subsistir; alimentar; estimular; gravar; fuel tank depósito de gasolina
fug aire viciado; tufo
fugacious fugaz
fugacity fugacidad
fugitive fugitivo; prófugo; errante; vagabundo; fugaz; pasajero
fugue fuga
fulcrum fulcro; soporte; punto de apoyo de la palanca
fulfil, fulfill cumplir; efectuar; realizar; satisfacer; llenar; colmar
fulfilled realizado
fulfilling que le hace a uno sentirse realizado
fulfilment, fulfillment cumplimiento; desempeño; ejecución; realización; colmo
fulgent fulgente
fulgurate fulgurar; resplandecer
fulgurite fulgurita; tubo vitrificado producido por el rayo al penetrar en la tierra fundiendo las sustancias silíceas con que se tropieza
full absorto; embebido; completo; lleno; colmado; repleto; atestado; cumplido; entero; todo; plenario; amplio; holgado; copioso; abundante; detallado; extenso; hermano carnal; bravío; galope tendido; enteramente; del todo; plenamente; detalladamente; p
full-blooded de pura raza; pletórico; vigoroso
full-blown auténtico; desarrollado
full-bodied fuerte; espeso; aromático; con cuerpo
full-cream entero
full-faced carilleno; de rostro entero
full-fledged hecho y derecho
full-grown crecido; hecho; adulto
full-length de cuerpo entero; largo
full-scale de tamaño natural; a gran escala; completo
full-size de tamaño natural
full-time de jornada completa
fullback defensa
fuller batanero
fullery batán
fulling batanado
fullish algo lleno; llenito
fullness llenura; plenitud; colmo; abundancia; hartura; saciedad; amplitud
fully plenamente; completamente; de lleno
fulminant fulminante
fulminate fulminato; cada una de las sales formadas por el ácido fulmínico con las bases de plata, mercurio, cinc o cadmio, todas explosivas; fulminar; hacer estallar; estallar; detonar
fulminate against tronar contra
fulminating fulminante
fulmination fulminación
fulmine lanzar; fulminar
fulsome exagerado; excesivo; insincero; bajo; vil; empalagoso
fulvous leonado; amarillo rojizo
fumarole fumarola
fumble buscar a tientas; revolver; balbucear; dejar caer; manosear; hurgar
fume humo; vaho; tufo; gas; vapor; cólera; acaloramiento; rabiar; estar furioso; humear; sahumar; dar humo aromático a una cosa; fumes
fumigate fumigar; sahumar
fumigation fumigación; sahumerio; humo que produce una materia aromática
fuming humeante
fumitory fumaria; planta con flores de color púrpura cuyo jugo amargo se usa en medicina
fun broma; juego; diversión; chiste; placer; burla
funambulist volatinero
function función; fiesta; reunión; acto; ocupación; profesión; funcionar
functional funcional; práctico; en funcionamiento
fund capital; reserva; fondos; financiar
fund-raiser recogedor de fondos
fundamental fundamental; básico
fundamentalism integrismo
fundamentalist integrista
funding financiación
funeral funeral; funeral parlour
funereal fúnebre
funfair parque de atracciones
fungus hongo
funk to be in a funk
funnel embudo; chimenea; canalizar; verter por un embudo; dirigirse
funny divertido; cómico; gracioso; extraño; raro; pachucho
fur piel; pelaje; pelo; sarro
furbelow faralá; volante
furbish limpiar; acicalar; bruñir
furious furioso; frenético; violento
furl aferrar; recoger
furlong estadio; medida equivalente a unos 200 metros
furlough licencia; permiso
furnace horno
furnish suministrar; proporcionar; amueblar; instalar; procurar; aducir
furnished amueblado
furnishings mobiliario
furniture muebles; mobiliario
furore revuelo
furrier peletero
furrow surco; arruga; hacer surcos; arrugar; to brow furrow
furry peludo; con sarro
furs piel
further adicional; más lejos; nuevo; fomentar; promover
furtherance apoyo; promoción; fomento
furthermore además; lo que es más
furthermost más lejano
furthest más lejos; extremo; más
furtive furtivo
fury furia
furze aliaga; enhiesta
fuse fusible; plomo; mecha; fundir; confundirse; short fuse
fuse-box caja de fusibles
fused con fusible
fuselage fuselaje
fusillade descarga cerrada
fusion fusión
fuss alboroto; revuelo; protesta; queja; bulla; ostentación; puntilloso; fastidiar; agitarse; preocuparse; to kick up a fuss
fuss over preocuparse demasiado por; mimar
fuss-budget dícese del que se preocupa de bagatelas
fusspot quisquilloso
fussy exigente; minucioso; quisquilloso; recargado
fustian pana; ampulosidad
fustilugs mujer excesivamente grande
fusty mohoso; rancio; que huele a cerrado
futile inútil; vano; infructuoso
futility inutilidad
futon futón
future futuro; porvenir
futurism futurismo
futuristic futurista
fuze fuse
fuzz pelusa; vello; pasma
fuzzy velloso; rizado; ensortijado; confuso; borroso
fyrd antiguo ejército inglés
f?te fiesta al aire libre; festejar
Try: English Dictionary | Flight deals

Browse ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Or search  

Overseas Property Discussion Forum

Spanish Property Channel
 
  • Web design Berkshire
  • Cheap international phone calls
  • Cheap flights, hotels, car, travel to Spain
  • Brand new quality spanish apartments, villas and penthouses direct from the developer (blauverd) in Costa Almeria (Roquetas de Mar and Almerimar), Costa Blanca (Moraira and Denia), and Costa Azahar (Torreblanca). Prices from only £132,000
  • Win a free flight, hotel and holiday to Valencia, Spain